Exemplo do contrato de SOW: a declaración de traballo

Un contrato de exemplo para o escritor autónomo

¿Que aspecto ten un contrato SOW de mostra? ¿Que é o contrato de "declaración de traballo"?

Pode que saiba a importancia de ter un contrato entre vostede e os seus clientes independentes , pero considerou o que pode ser o mellor tipo e que tal contrato parece? Pode querer considerar o contrato SOW.

O contrato SOW adoita empregarse fronte a un contrato máis formal. Isto é particularmente certo no caso de clientes sen ánimo de lucro ou baseados na educación, pero a mostra a continuación é dunha empresa privada que simplemente preferiu este formato.

Ademais, descubrín que un traballo máis concreto con tarefas específicas adoita ser mellor cuberto co SOW, xa que adoita delinearlas con maior claridade.

Unha vez máis, documentos de contrato como Declaracións de Traballo e Cartas de Acordo poden ser formatos máis sinxelos que son máis fáciles de entender e funcionan mellor para unha relación máis casual e independente. Por suposto, para mellor protexerse, considere consultar un grupo sindical ou profesional como o National Writers Union .

Muestra de Declaración de Traballo

A continuación amósase unha mostra de estado de traballo proporcionado por un ex cliente (pero significativamente modificado ou redactado, por suposto!). Notarás que ten moitos dos mesmos detalles que outros formatos de contrato, como entrega, datas de entrega, etc.

Declaración de traballo

Esta declaración de traballo (SOW) é a través de e entre o nome e a dirección, o nome e o enderezo.

DATA EFECTIVA: Esta SOW ten efecto a partir do 8 de abril de 2010 ("SOW Effective Date").

Declaración de traballo

ÁMBITO DO TRABALLO: tradución inglesa a española de 12 ensaios de fitness (ou aquí é o lugar para resumir o proxecto).

DATOS DE ENTREGA: Deberá completar os Servizos e / ou Traballar de acordo co programa de entrega a continuación.

Edicións: Cada documento traducido pode ser devolto a vostede unha vez por edición a discreción exclusiva de (nome). As edicións evitaranse custe o que custe e non se prevén, agás en circunstancias extremas. As edicións serán realizadas por vostede dentro das 72 horas de devolución ou a devolución do 50% do pagamento do documento.

Pagamento: pago de tradución de $ X USD por palabra inglesa (orixinal) traducida. O reconto de palabras oficiais procederá de X. O pago inicial non está dispoñible para este proxecto. O pago provisional non está dispoñible para este proxecto. (Por suposto, se houbese un pagamento anticipado ou pagamentos incrementais por traballo incremental, que se incluiría aquí. Como freelance, sempre debe tratar de negociar un destes elementos, se é posible.) Pagos finais a pagar na última data do 20 de xuño de 2010. A factura do revisor do traductor deberá chegar (nome) a máis tardar o 1 de maio de 2010. Os pagamentos domésticos poderán pagarse mediante cheque ou Paypal. Os pagos internacionais serán pagos en USD a través de Western Union ou Paypal. Todos os contratistas nacionais deben ter un W-9 completo no arquivo con (nome) antes de que o pague.

Dereitos, divulgacións, Non competencia: non ten dereitos de autor aos materiais creados. Vostede acepta a non-divulgación pública das taxas (nome), procesos e listas de clientes. Vostede acepta absterse de competir con (nome) para o mesmo cliente (se subcontrata) durante o curso deste contrato que finaliza o 10 de maio de 2010.

Execución por Counterparts / facsímil. Esta SOW pode ser executada e entregada nas súas contrapartes por facsímil, cada unha das cales é executada e entregada de contrapartida é orixinal, e devanditas contrapartes, xuntas, constituirán senón o mesmo instrumento. Cada unha das partes comprométese a executar e entregar as copias orixinais deste acordo distribuídas posteriormente á súa execución inicial e entrega por facsímil.

Alí tes un exemplo SOW. Asegúrese de verificar as formas alternativas de contratos para comprobar que funciona mellor para vostede e para o seu cliente. Considere tanto un contrato máis formal como unha Carta de Acordo máis sinxela.